经过11日的激烈初赛,共有20名选手成功进入了决赛。决赛要求选手现场听一段中文材料和一段英文材料,并分别口译为对应的英语和汉语。比赛刚开始便精彩纷呈,选手们各个沉着冷静,凝神细听,手中笔头飞舞,而后一句一句地译出。选手们的出色表现,赢得了在场同学们阵阵掌声。 赛后,程家才院长作了重要点评。他指出20位选手都展现了良好的风采,发挥了不错的水平,但同时也存在不足,同学们应该特别注意语音、语调的培养,翻译时还要充分自信,那样才会取得更好的成绩。最后,程院长还指出此次小学期制口译实践活动是在王敏和吴小芳两位老师的精心策划下进行的为期两周的口译实践培训,并对两位老师的辛勤工作表示感谢, 比赛的最终结果为:陈亚红同学夺得本次比赛的冠军;获得二等奖的为孙存存、宋盈花和郭冰倩三位同学;柳贵美、胡娟娟、邓雪琴、吕楠和王苗苗五位同学获三等奖;黄璐璐、张宏伟等九位选手获优胜奖。